Home | Taal | Tekst van de Maond
Werkgebied
Stichting IJsselacademie
Molenstraat 28a
8261 JW Kampen
Postadres
Postbus 244
8260 AE Kampen
t 038 331 52 35
f 038 333 42 04
e info@ijsselacademie.nl

augustus-Philomène Bloemhoff-de Bruijn

Reizen

Vrogger reisden de meensken niet zoveule as tegenwoordig. A'j naor de stad mossen dan was dat vaeke al een hiele reize. In de verschillende zegswiezen die d'r in de streektael binnen mit et woord reize betekent dit woord dan ok hiel vaeke een tamelijk kotte reize, bgl. in
Morgen moe'k weer op 'e reize, Dat bespeert mi'j een reize, Ok an de reize? Wat reize hej' maekt? Det zal oe(w) beste reize niet wezen 'het zal je niet meevallen als ik je straffen moet' (wodt in Kaampen zegd), Ie kun om mi'j wel op 'e reize gaon 'weggaan', Die is al een mooi einde op reize 'bijna dronken', Dat was de reize niet 'daarom kwam ik niet', Iedere reize 'telkens' (komt uut Hellendoorn), enz. En as een koe of pinke an de reize is, dan is die netuurlijk ok niet zo verschrikkelijk veer vot, dan is ie op 'e loop.

Een reiziger is in de streektael vaeker iene die 'n hoop vot is, niet graeg thuus is, vaeke op 'e reize is (dus: vot is van huus) as iene die veer votgaot mit vekaansie of veur zien wark.
D'r bin àl een peer aorige uutdrokkings mit reiziger in de betekenis van 'iene die reist veur zien wark, handelsreiziger'. Dan gaot et omme reizigers die vrogger bi'j de meensken an de deure kwam mit 'negosie', handel dus. Dat was een soort reiziger daor de meensken hiel goed mit bekend weren. Vandaor de spottend bedoelde uutdrokkings:
Et is een reiziger in mooie daegen, . in mooi weer, . in waarm scheerwaeter 'hij is enigszins malende'.

Ph. Bloemhoff-de Bruijn, IJsselacademie
Reizen

 

Winkelmandje

VirtueMart
Uw mandje is momenteel leeg.

Tekst van de Maond
Bekijk hier alle teksten.
Nieuws


Disclaimer | Colofon | © 2011 Stichting IJsselacademie. Alle rechten voorbehouden.